Works | Multilingual eCommerce Infrastructure for TGR
90% Automation, 6 Languages, 1 Unified Platform: TGR Ventures’ Multilingual Commerce Breakthrough
Execution Summary
When TGR Ventures, a market leader in presumptive drug testing kits, began scaling its digital operations across Europe and North America, it encountered critical issues—real-time translation errors, fragmented data governance, and SEO penalties due to Bablic overlays. Codilar engineered a future-ready, multilingual ecommerce infrastructure using Pimcore and Magento, replacing Bablic with dedicated store views, integrating AI-driven translations, and deploying a robust data syndication engine. The result? A scalable, automated, and SEO-optimized platform that accelerated content go-live and boosted operational efficiency across six languages and multiple storefronts.
Company
Overview
TGR Ventures is a global ecommerce brand known for its leadership in the sale and distribution of presumptive drug testing kits and related paraphernalia. With a footprint that includes flagship B2C websites like Seedsman and EZ Testkit and a B2B powerhouse in Tiger One, TGR operates in highly regulated markets with diverse customer bases and regional compliance requirements. The company has been at the forefront of cannabis-adjacent ecommerce, balancing innovation with legal nuances across jurisdictions.
As part of its aggressive international expansion strategy, TGR aimed to enhance customer experiences, centralize product information, and support multilingual operations across UK, EU, SA, and US. This required a fundamental shift from patchwork integrations to a unified, scalable digital ecosystem that could adapt to rapid market and regulatory changes.
Objectives & Challenges
To meet its global ambitions, TGR needed to overcome a range of technical and operational bottlenecks. These challenges spanned architecture, SEO, operations, and content workflows.
SEO & Translation Pitfalls
- Bablic’s client-side rendering caused Google to crawl duplicate content, severely affecting SEO rankings across multilingual markets.
- Slow translation rendering led to poor user experience and high bounce rates.
Product Data Fragmentation
- Product, category, and attribute data were inconsistent across Magento store views.
- No centralized governance, leading to duplicate entries and high error rates.
Store View Complexity
- Regional stores required unique tax, pricing, product availability, and content rules.
- Centralized control was limited, making management time-consuming and error-prone.
Manual Content Workflows
- Content translation, SEO tagging, and CMS updates were manual, inconsistent, and slow.
- There was no mechanism to enforce quality or completeness checks before publishing.
Solution Approach
Bablic Replacement with Native Store Views
Codilar replaced Bablic’s client-side translation with native Magento store views for each language. This allowed pre-rendered content to be indexed by search engines, drastically improving multilingual SEO.
Centralized Governance in Pimcore
All content and product data were centralized in Pimcore, creating a single source of truth across stores, languages, and categories.
OpenAI + DeepL Translation Stack
Automated content creation using OpenAI for descriptions and metadata, coupled with DeepL for precise language translation, eliminated manual processes and reduced publishing time.
Modular API-First Architecture
Developed API-first integrations using Pimcore’s DataHub and Magento’s GraphQL. Queue-based sync ensured each store view was independently rendered with SEO-friendly URLs.
Role-Based Workflow Automation
Built structured workflows in Pimcore for drafting, reviewing, translating, and publishing content. This added a layer of governance and eliminated human error.
Custom Validations and Stop-Words Handling
Introduced backend validations and data completeness checks. Stop-word logic preserved brand names, product types, and taxonomy integrity across translations.
Scalable Language Expansion
The architecture supported the seamless addition of six European languages without requiring additional development or CMS resources.
Dashboards for Quality Control
Created visual dashboards that scored data quality, translation readiness, and publishing accuracy, making it easier for teams to track progress and fix issues proactively.
Solution Highlights
- Store View-Based Multilingual Architecture: Replaced Bablic with dedicated store views per language, significantly boosting SEO.
- Stop-Word Dictionaries: Prevented over-translation of brand names, product titles, and core taxonomies.
- AI-Powered Content Generation: Automated generation of product descriptions, metadata, and CMS blocks using OpenAI.
- Translation via DeepL: Added a second translation layer to ensure accuracy and consistency.
- Workflow-Based Content Governance: Role-based pipelines from draft to publish, complete with error checks and completeness scoring.
- GraphQL & DataHub Sync Engine: Modular product/category CMS syncing between Pimcore and Magento.
- Custom Validation & Quality Dashboards: Visual scorecards for data completeness, attribute validation, and translation readiness.
- Mega Menu Configurations: Language-aware menu management across Seedsman and Tiger One.
- Queue-Based Content Handling: Background workers processed content changes asynchronously, reducing latency.
Results and Impact
Operational Efficiency
- Reduced time to publish multilingual content by 40%, enabling faster campaign rollouts.
- 70% fewer product sync failures due to data quality validations.
- 90% automation achieved in content generation and translation workflows.
Data Accuracy & Reliability
- Achieved near-100% data integrity across 6 store views.
- Error-prone manual overrides replaced by governed workflows.
- Real-time sync between Pimcore and Magento with rollback and audit support.
Customer Experience & Revenue Impact
- Improved page load and interaction times for translated content.
- Bounce rate dropped by 18% on translated store views.
- Enhanced SEO led to 22% increase in organic traffic from multilingual regions.
Scalability & Future-Readiness
- Seamlessly onboarded 6 European languages and localized experiences without increasing headcount.
- Codilar’s architecture now supports adding new languages or geographies with zero code changes.
- Ready for AI-powered merchandising and multilingual promotions at scale.
Conclusion
From a fragmented translation overlay to a fully governed, multilingual ecommerce powerhouse, Codilar enabled TGR Ventures to unify its product data, automate content workflows, and achieve SEO excellence across Europe. This transformation not only solved immediate pain points but created a future-ready commerce backbone.
With a modular architecture, AI-powered translation stack, and rigorous data workflows, Codilar has positioned TGR Ventures to scale across languages, geographies, and business models—confidently, seamlessly, and efficiently.